個人網誌─【夢梅令】
   新朋友請先點閱: 關於夢梅令

舞梅曲


佈告欄

梅

管理者: *


個人網站─【曉夢尋梅】
Pixiv個人繪廊
【公告】
  • 2014.06.28 主站網址轉移《曉夢尋梅》
  • 原圖片空間到期,畫作網址陸續修改中...如果看到破圖就代表我還沒重新上傳完畢orz

【現實近況】
  • 回覆緩慢請見諒

【預定計劃(?)】
  • 個人本《藍吉繪卷》
  • 合作本《海底國設定集》

【故事簡介】

分類導覽




最新回應


作品集


訪客人次

您是第位訪客

屋內訪客:

【資料】《Carmina Omnia》靈感歌單

 
此篇整裡出《Carmina Omnia》最初開始構想時的基礎歌單。
 






【繪】《Carmina Omnia》初始設定



【Carmina omnia】中心主旨是一個關於失去與擁有、尋找與發現的旅程。
而在初始設定中,是從吟遊詩人開始發想,
所以在構思和繪圖時所聽的歌曲算是佔了蠻大的影響層面。

以下是最初開始構想時的基礎歌單。
撇開靈感來源不說,這些也是我個人相當喜歡的歌曲,順便推薦給大家聽聽~^^

考量到版權問題,所以沒有放上歌曲試聽,
(不過這些歌曲都還算是蠻有名的,所以真的要在YouTube中搜尋來聽應該不困難。)
中譯歌詞部分因為是很久以前四處找的,所以原譯者已經不可考,沒有註上譯者名尚請見諒。








 Sound Of Silence (寂靜/沉默之聲) - Simon & Garfunkel
 


Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains  Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night 
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare  Disturb the sound of silence.

"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed  In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence.

黑暗,我的老朋友
我又來和你交談
因為異象緩緩湧現
在我熟睡時留下它的種子
在我腦海中生根
在寂靜之聲中留存

在無休止的夢境中
我獨自走在狹窄的石道上
在街燈的光暈下
寒冷和濕氣讓我豎起衣領
當霓虹燈光刺痛我雙眼
劃破黑夜
觸動了寂靜之聲

在刺眼的燈光下
我看到上萬人群
人們言而無物
人們聽而不聞
人們寫歌但那卻是無聲之歌
無人敢打破寂靜之聲

我說︰“傻瓜,難道你們不知道
寂靜如同腫瘤一樣滋長
聽我的話我會教你們如何做
抓緊我的手我會拯救你們”
然而我的話如雨滴般落下
在寂靜的井中回響

人們頂禮膜拜
對著自製的神像
而神光中閃耀出告誡的語句
字裡行間指明︰
“先知者的語言
寫在地下鐵的牆上
寫在房屋的大廳中”
這告誡聲在寂靜之聲中低語








































-----------------------------------------
出自一個老電影《畢業生》的著名插曲,
曲子和合聲非常動人,而歌詞更是經典之作。

People talking without speaking,People hearing without listening.
這一句讓我至今仍印象深刻。

Hello darkness, my old friend,I've come to talk with you again.
而這句開頭,可以說是維亞角色設定的起始點之一。







 Scarborough Fair/Canticle (斯卡布羅市集/短歌) - Simon & Garfunkel  


Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt,         
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme,           
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work,            
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine.          
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land,         
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme,           
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strands,  
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine.

Tell her to reap it with a sickle of leather, 
(War bells blazing in scarlet battalion)
Parsley, sage, rosemary and thyme,            
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather,      
(And to fight for a cause they've long forgotten)
Then she'll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
She once was a true love of mine.

你要去斯卡布羅市集嗎?
那裡有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
代我問候那兒的一位姑娘,
她曾是我心上的人。

告訴她為我縫製一件細麻衫, 
(綠林深處的小山旁)
那裡有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
(山雀追逐在積雪覆蓋的山林)
不能有接縫,也不用細緻的針線活,     
(軍毯遮蓋著大山的兒子)
那她就會成為我的心上人。            
(熟睡中聽不到嘹亮的號聲)

告訴她為我選一塊地,                
(小山邊如雨的落葉)
那裡有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
(墳墓旁淚珠晶瑩剔亮)
就介於浪花與沙灘之間,              
(一名士兵在擦拭武器)
那她就會成為我的心上人。

告訴她必須用皮革製成的鐮刀收割,    
(血腥的營地上傳出戰鬥的吼聲)
那裡有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
(部隊長下達了開火的殺戮命令)
然後用一束石南把莊稼全捆紮好,      
(為一個早已遺忘的理由而戰)
那她就會成為我的心上人。

你要去斯卡布羅市集嗎?
那裡有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
代我問候那兒的一位姑娘,
她曾是我心上的人。




































------------------------------
英國古老的民謠,原名 Scarborough Fair (斯卡布羅市集),
原曲Scarborough Fair(斯卡布羅市集)版本眾多,其中Sarah Brightman所唱的版本也算是相當經典。
而在老電影《畢業生》的插曲中,被改編為Scarborough Fair/Canticle (斯卡布羅市集/短歌),
擷取了Scarborough Fair的片段,再加入短歌部分的合聲。

小時候初次聽到時,並沒有特別注意到短歌部分的歌詞,所以也只是當作一般老情歌在聽。
但長大一點,看到短歌部分的歌詞後,完整把整首聽完時眼淚不自覺的湧了出來。

fight for a cause they've long forgotten
戰爭下,受苦的永遠是人民。
然而,為何而戰,這個理由往往在開戰後就被遺忘了。
配合著整個歌詞來看,加上帶著淡淡憂傷的曲調,是首每次聽都有不同感觸的歌曲。

 





 The Bard's Song (吟遊詩人之歌) - Blind Guardians  

Now you all know
The bards and their songs
When hours have gone by
I'll close my eyes
In a world far away
We may meet again
But now hear my song
About the dawn of the night
Let's sing the bards' song

Tomorrow will take us away
Far from home
No one will ever know our names
But the bards' songs will remain
Tomorrow will take it away
The fear of today
It will be gone
Due to our magic songs

There's only one song
Left in my mind
Tales of a brave man
Who lived far from here
Now the bard songs are over
And it's time to leave
No one should ask you for the name
Of the one
Who tells the story

Tomorrow will take us away
Far from home
No one will ever know our names
But the bards' songs will remain
Tomorrow all will be known
And you're not alone
So don't be afraid
In the dark and cold
'Cause the bards' songs will remain
They all will remain

In my thoughts and in my dreams
They're always in my mind
These songs of hobbits, dwarves and men
And elves
Come close your eyes
You can see them too

諸君皆已知曉
詩人與其歌謠
當時光流逝
我將閤上雙眼
在遙遠的世界某地
與爾等再度相見
但現且聽我傳頌
黑夜將盡之黎明
齊聲高唱詩人之歌

明日我等將展開旅程
遠離家園
我等之名將不復追憶
但詩人之歌將永世傳頌
明日我等將驅去
今日之畏懼
畏懼將被趕離
因我們吟唱歌謠的魔力

至今僅有一曲
長存我心
傳說的勇士
來自此處之彼方
現在曲子已終
到了啟程時候
將不會有人問起
傳頌此曲之人
吟遊詩人之名

明日我等將展開旅程
遠離家園
我等之名將不復追憶
但詩人之歌將永世傳頌
明日世人將會知曉
你們將不寂寞
所以別害怕
黑暗與冰寒降臨之時
因詩人之歌將永世傳頌
一切將會傳頌

在我記憶與夢境
他們長存我心
哈比人、矮人、人類
與精靈之曲
來吧,閤上雙眼
你也會見到他們

















 

 































-------------------------------
Blind的The Bard's Song,
是在找吟遊詩人相關資料時意外搜尋到的歌曲。
雖然激昂悲壯的歌聲和曲調,與Carmina omnia的調性有些不同,
但仍舊是首相當不錯聽的歌。尤其是歌詞部分寫的我很喜歡。

When hours have gone by, I'll close my eyes.
In a world far away, We may meet again.

Tomorrow will take us away, Far from home.
No one will ever know our names, But the bards' songs will remain.

默默踏上旅程,在各地不停上演相遇分離的故事。
人與人間的短暫交集也許轉瞬即忘,然而故事卻會傳承下去。


 



 

 Tell Me Why (告訴我為什麼) - Declan Galbraith  



In my dream,children sing
A song of love for every boy and girl
The sky is blue and fields are green
And laughter is the language of the world

Then I wake and all I see
Is a world full of people in need  

Tell me why(why)  does it have to be like this?
Tell me why(why)  is there something I have missed?
Tell me why(why)  'cause I don't understand
When so many need somebody
We don't give a helping hand
Tell me why?

Everyday I ask myself
What will I have to do to be a man?
Do I have to stand and fight
To prove to everybody who I am?

Is that what my life is for
To waste in a world full of war?

Tell me why(why)  does it have to be like this?
Tell me why(why)  is there something I have missed?
Tell me why(why)  'cause I don't understand
When so many need somebody
We don't give a helping hand
Tell me why?

tell me why?    tell me why?
tell me why?    tell me why?
tell me why?   
just tell me why, why, why?

Tell me why(why)  does it have to be like this?
Tell me why(why)  is there something I have missed?
Tell me why(why)  'cause I don't understand
When so many need somebody
We don't give a helping hand

Tell me why  (why,why,does the tiger run)
Tell me why  (why why do we shoot the gun)
Tell me why  (why,why do we never learn)
Can someone tell us why we let the forest burn?

(why,why do we say we care)
Tell me why  (why,why do we stand and stare)
Tell me why  (why,why do the dolphins cry)
Can some one tell us why we let the ocean die?

(why,why if we're all the same)
Tell me why  (why,why do we pass the blame)
Tell me why  (why,why does it never end)
Can some one tell us why we cannot just be friends?

why why (do we close our eyes)
why why (do we believe in life)
why why (do we fight for land)
can some one tell us why we still don't understand ?

Why,why?

在我的夢想中  孩子們唱著
一首關於每個男孩女孩的戀歌
天空是蔚藍的  還有翠綠的原野
而笑聲是這個地球上共同的語言

然而當我醒來 
看到的卻是一個滿佈窮苦的世界

告訴我為什麼  這是必然的嗎?
告訴我為什麼  我已經失去了什麼呢?
告訴我為什麼  我不能理解
那麼多人需要幫助時
我們卻沒有伸出援助之手
告訴我為什麼

每天  我問我自己
我該做什麼才能成為一個真正的大人
難道我必須孤獨地戰鬥
來向世人證明我是誰嗎?

那是我生活的意義嗎? 
在充滿戰爭的世界中虛度?

告訴我為什麼  這是必然的嗎?
告訴我為什麼  我已經失去了什麼呢?
告訴我為什麼  我不能理解
那麼多人需要幫助時
我們沒有伸出援助之手
告訴我為什麼

告訴我為什麼 (告訴我為什麼)
告訴我為什麼 (告訴我為什麼)
告訴我為什麼
只要告訴我為什麼!

告訴我為什麼  這是必然的嗎?
告訴我為什麼  我已經失去了什麼呢?
告訴我為什麼  我不能理解
那麼多人需要幫助時
我們沒有伸出援助之手

告訴我為什麼 (為什麼?為什麼? 老虎要跑) 
告訴我為什麼 (為什麼?為什麼? 我們要開槍) 
告訴我為什麼 (為什麼?為什麼? 我們從不學習) 
有誰能告訴大家為什麼我們要讓森林冒著烈焰?

(為什麼?為什麼? 我們說要小心) 
告訴我為什麼 (為什麼?為什麼? 我們僅是站立凝視) 
告訴我為什麼 (為什麼?為什麼? 海豚都哭了)
有誰能告訴大家為什麼我們要讓大海枯竭?

(為什麼?為什麼? 我們是否一直這樣) 
告訴我為什麼 (為什麼?為什麼? 我們逃避譴責) 
告訴我為什麼 (為什麼?為什麼? 這永不會結束) 
有誰能告訴大家  為什麼我們不能是簡單的朋友?

為什麼?為什麼? (我們要閉上眼睛)
為什麼?為什麼? (有這么貪婪的生活)
為什麼?為什麼? (我們要為領土戰鬥)
有誰能告訴大家  為什麼我們不能理解?

為什麼?為什麼?



----------------------------------------
英國歌手Declan Galbraith在10歲時所唱的成名作。

這首歌乍聽之下和Carmina omnia看似關連不大,
但我初次聽到時,卻留下了相當深刻的印象。

Everyday I ask myself, What will I have to do to be a man?
Do I have to stand and fight, To prove to everybody who I am?

Is that what my life is for, To waste in a world full of war?
只是很單純的疑問,但在長大後的現在,很多時後卻回答不出來。

In my dream,children sing, A song of love for every boy and girl
The sky is blue and fields are green, And laughter is the language of the world

在構思Carmina omnia的架構設定時,這個畫面一直在我腦中揮之不去。









因為現在懶得再開一個新主題,所以順便把維亞的印象塗鴉稿附在這裡。


【繪】《Carmina Omnia》維亞 


【繪】《Carmina Omnia》維亞


【繪】《Carmina Omnia》維亞  

不過這幾張塞在這篇裡,怎麼看起來有像是個人專輯封面的感覺XD


 


« 新  | 主頁 |  舊 » 編輯文章

留言



感覺上面是維亞專輯所收錄的歌曲
下面是三種不同版本的專輯封面供歌迷選購 XDDD

很喜歡這次的中世紀風
對中世紀這個年代有莫名的好感 XDDD
(維亞的頭髮看起來好柔順喔 XDD)

原來梅大也是台南人啊^^
有種親切感 嘻嘻(羞)
2009-08-21 16:24 | sirori | URL [ 編輯 ]


TO sirori

維亞要從吟遊詩人轉型成偶像歌手了嗎XD

我對中世紀的歷史其實了解不深,都是些很主觀的印象,
所以這個故事應該也是架空架很大的偽中世紀風吧(笑)

維亞在設定階段就是以金髮王子系來作發想,
最後跑出來的就是柔柔亮亮的金色秀髮了XD
很適合在灌唱片時跑去兼職拍洗髮精廣告!?

我是個在高雄出生卻一直都住在台南的台南人(?)
台南真的是個好地方~
2009-08-22 22:02 | | URL編輯 ]

發表留言




(日後可修改留言)


引用

http://ceomai.blog126.fc2.com/tb.php/132-98c12903

 | 主頁 |  共頁,全文章列表 返回頁面上方